(Reviewed for the Hampshire Chronicle)
Chesil Theatre have taken Richard Wilbur's translation of Molière's famous play 'The Misanthrope' and set it in the Edwardian era, allowing an extra flavour - a flick of a tailcoat - to permeate this story exploring the social conventions of high society. This production feels fresh, with a clear commentary on the superficiality of society in a light, comedic tone.
Wilbur’s translation maintains the verse structure of Moliere's
play and uses rhyming couplets which, through Mark Frank's direction, allows
some smart comedy moments to shine through, with easy timing, smart delivery
and sensitivity to the rhythm of the text.
However, although Frank directs the text very well, it is the action
that surrounds the text that occasionally fails to deliver the same
conviction. Reactions are sometimes
overplayed, and action on the periphery of a scene can appear unnatural.
But altogether, the actors approach their characters with a sense
of truth that allows the text to thrive.
In particular is Alec Walters as the misanthropic Alceste, whose
performance is intelligently funny in his devout affection for Célimène. Célimène's other suitors, Acaste (Andrew
Leckie) and Clitandre (Michael Perrimutter) display a particularly charming
double-act, competing for her attention, and Simon Irwin as Oronte, another
suitor, is delightful from his first entrance.
There is a certain warmth to Rachel O'Neill's performance as Arsinoe
which contrasts neatly with Sarah Andrews' performance as Célimène,
highlighting the lie in her bright, loveable exterior.
This warmth harmoniously carries through to the simple set design
and lighting. Outlines of aristocratic
figures are painted onto framed sheets of fabric, alongside frames that can be
backlit, providing a silhouette to a character standing in front of it. It is due to this simplicity that the final
image of the play - Célimène in silhouette listening to a music box - is so striking,
portraying the innocence of her character despite a (justified) attack from the
rest of the party against her manipulative ways.
Undettered by this play's original inspiration from 17th Century
France, 1955 translation and Edwardian setting, Chesil Theatre have found the
moments that still ring true to a 21st Century audience, provoking laughs at
our own hypocrisies and contradictions.
It strikes at the very human elements of the play, and is as
thought-provoking as it is laughter-inducing.
No comments:
Post a Comment